全力和訳blog

塾講師のアルバイトをしている大学生による勉強応援ブログです!

NEW STREAM ii Chapter 9-1 和訳と解説【コミュ英Ⅱ】単語リストも掲載!

高校2年生向け英語の教科書『NEW STREAM English Communication ii』の Chapter9-1の本文和訳とちょっとした解説になります。

 

単語リスト&解説は記事後半(和訳の後)にあります!

 

f:id:bio19base:20200105141519g:plain



 

 英語長文を早く読めるようになりたい人へ

www.jnzenryoku.work

 

NEW STREAM ii 9-1の本文和訳

Chapter9

   Life-changing Meetings

     

Chapter 9-1

 

[1] 1954年の11月30日、荒川博氏は初めて王貞治氏に会いました。

 

[2] 荒川氏は東京のある公園で野球をしている何人かの少年を見ていました。

 

[3] 彼は彼らの中で最も背の高い少年に気づきました。

 

[4] その少年こそが王氏だったのです。

 

  

[5] 王氏は右利きの打者でしたが、荒川氏は彼に左打席で打つようにアドバイスしました。


[6] 王氏は即座に彼のアドバイスを受け入れ、強いライナー性の当たりを右中間に飛ばしました。

 

 

[7] このことは荒川氏に強く印象付ける出来事でした。

 
[8] 荒川氏は王氏がまだ14歳だということを聞きとても驚きました。

 

[9] 荒川氏は王氏に荒川氏の母校に進学するよう助言しました。

 

 

[10] そのころ王氏は優秀な高校に進学して大学に進んだ後、電気系のエンジニアになることを考えていました。

 

[11] しかし彼(=荒川氏)が彼(=王氏)の気持ちを変えたのです。

 

[12] 彼(=王氏)は荒川氏が通っていた学校に入学し、野球部に入学しました。

 

[13] 1957年には選抜高校野球大会でそのチームが優勝しました。

 

以上がNEW STREAM ii Chapter9-1の和訳です。

 

いくつか重要表現が含まれていました!

以下で確認していきましょう! 

 

 

 

 

NEW STREAM ii 9-1 の単語リスト&ポイント 

 

[1] for the first time 「初めて

 

On November 30

→日付を表すときの前置詞は"On"

 

[2]

・文構造・

Arakawa

was watching

some boys (←playing baseball in a park)

in Tokyo.

※現在分詞でsome boysを修飾している

 

 

[3] notice 「気づく

 

 

[5] right-handed hitter 「右打者」 

 

  bat 「バットで打つ

 

 

[6] accept 「受け入れる

 

  immediately 「即座に、すぐに

 

  line drive 「ライナー性の」 

 

  right-center 「右中間に

  ※右中間とは野球のポジションであるライトとセンターの間のこと

 

 

 

[7] impress 「印象を与える、感銘を与える

 

 

[9] alma master 「母校

 

 

[10] excellent 「優秀な、成績の良い

 

  senior high school 「高校

 

  electrical 「電気の

 

 

[13] 

In 1957

→年や月を表す語の前置詞は"in"

 

 

zen.jnzenryoku.work

 

NEW STREAM ii の続きは以下のページへ!

www.jnzenryoku.work

 

NEW STREAM ii の和訳一覧はこちら

www.jnzenryoku.work