全力和訳blog

塾講師のアルバイトをしている大学生による勉強応援ブログです!

VISTA1 LESSON4-3 和訳と答え 単語リストや本文解説、解答など授業の予復習の為のページ

 

f:id:bio19base:20200606143235g:plain

VISTA1 LESSON4-3

  

 

高校1年生向け英語の教科書 VISTA1『VISTA English Communication Ⅰ』のLESSON4-3 の本文和訳と問題の答え(解答)解説を載せたページになります。

 

教科書にある問題の解答も最後に載せているので、定期テスト対策に是非活用してください!

 

単語リスト&解説は記事後半(和訳の後)にあります!

 

 

VISTA1 LESSON 4-3 の本文和訳

Lesson 4

The Olympics

 

Lesson 4-3

 

[1] アテネで行われた最初の近代オリンピックに女性は参加していませんでした。

 

[2] 今ではほとんど全ての競技に女性が参加できます。

 

[3] それに加えて障害をもつアスリート達ももう一つのオリンピックに参加しています。

 

[4] 私たちはそれらの競技を「パラリンピック」と呼びます。

 

[5] 両方のオリンピックがスポーツを通して人々を団結させていると私は思います。

 

 以上がVISTA1 Lesson4-3 の和訳です。

 

和訳は終了です!

このページを見ることで皆さんの英語力が上がることを祈って記事を書いています。

特にこの下の読解のポイントは役に立つと思います!

 

 

VISTA1 LESSON 4-3 の単語リストと解説 

  

[1] women 「womanの複数形」 

 

  take part in ~ 「~に参加する

 

  didn't = did not

  ※過去形の否定文

 

 

[2] almost 「ほとんど

 

 

[3] in addition 「加えて、さらに

 

  disability 「障害、ハンディキャップ

 

 

[4] 

【文法】

 

SVOCの第5文型

S call A B 「SがAをBと呼ぶ

例)Please call me Takuya 「私をタクヤと呼んでください」

 

※第5文型ではO=Cとなるのが特徴

(例文では me = Takuya)

(本文では these games = "the Paralympics")

 

 

[5] both 「両方

 

  unite 「一体にする、団結させる

 

  through 「~を通して

 

 

VISTA1 LESSON 4-3 教科書の設問の答え・解説

 

【考えてみようQ&A】

①最初の近代オリンピックでは女性は参加していましたか? → No.

②翔は双方のオリンピックについてどう考えていますか?

→ He thinks that both of them unite people through sports.

 

 

  ※あくまで取り急ぎの解答です!

 間違ってたらごめんなさい🙇

 

VISTA1 の続きは以下のページへ

www.jnzenryoku.work

 

VISTA1 の和訳・解答解説一覧

www.jnzenryoku.work