高校3年生向け英語の教科書CROWN3『CROWN English Communication Ⅲ』のLesson3-1(前半)の本文和訳とちょっとした解説になります。
後半部の和訳と教科書一番下にある問題の答えは記事の最後にあるリンクからどうぞ!
【関連記事】
- CROWN3 Lesson3 Before You Read 和訳と答え
- CROWN3 Lesson3-1(前半) 和訳と答え ←イマココ
- CROWN3 Lesson3-1(後半) 和訳と答え
- CROWN3 Lesson3-2(前半) 和訳と答え
- CROWN3 Lesson3-2(後半) 和訳と答え
- CROWN3 Lesson3-3(前半) 和訳と答え
- CROWN3 Lesson3-3(後半) 和訳と答え
- CROWN3 Lesson3 ComprehensionとOptional Reading【答えと解説】
CROWN3 Lesson3-1(前半) 本文和訳・単語・解説
Lesson3
God's Hands
Lesson3-1
[1] インスタレーション作品は、日常の環境を根本的に変化させることによって我々を驚かせてくるので、奇妙であったり不思議になり得ます。
- mysterious「不可思議な、謎の」
- off-guard「油断して、警戒を怠って」
- radically「根本的に」
【重要文法】
catching you ~ environment.
この部分は分詞構文にあたり、前半の文を修飾する役割を持っている。「時を表す」場合や「付帯状況を表す」場合など、複数の意味を文脈から推測する必要があり、この文では「原因、理由を表す」分詞構文として用いられている。
[2] 携帯でメールをしたり、試験について考えながら、ある天気の良い午後に道を歩いているときに、この作品(教科書2枚の写真)に出会うかもしれません。
- text「メールを打つ、メッセージを送る」
- come upon「出くわす、出会う」
[3] あなたは立ち止まって確認します。
[4] そして再び見て、さらにもう一度確認するのてわす。
[5] それらは本当に飛び出てきたトーストなのか?
- toast「トースト」
- pop up「飛び出る、ポンっと上がる」
[6] 下水の鉄格子から飛び出しているのです!
- sewer「下水道、下水溝」
- grate「鉄格子」
[7] それは本当に女性が眠っているのか?
[8] 町中の駐車場で!
[9] ほんの少し前は、あなたは自分の思考に没頭していたのです。
- a moment ago「たった今、つい先ほど」
- absorb「夢中にさせる、吸収する」
- thought 「思考、考え」
[10] 今やあなたは強く注意を払い、あなたの感覚は目の前で起きていることの何が正しいのかということに集中しています。
- intensely「強く、強烈に」
[11] あなたは完全に、今この瞬間にとらわれているのです。
[12] どうして数切れのトーストが下水溝から出てきているのでしょうか?
[13] どうして道に寝ている女性の像が存在するのでしょうか?
[14] これらの都市型インスタレーションアートを生み出したアメリカ人アーティストであるマーク・ジェンキンス氏は、実物そっくりの彫刻を作り出し、至って普通の道や建物にそれらの作品を設置します。
- lifelike「実物そっくりの、生き生きとした」
- place「置く、設置する」
- ordinary 「普通の」
[15] 時には「都市部のいたずら者」とも呼ばれるジェンキンス氏は、人々をより深いレベルで世界と触れ合う導くことによって、彼ら(=一般の人々)を決まりきった日常から連れ出すのです。
- jolt ~ out of ...「ショックを与えて〜を…な状態にする」
- routine 「決まりきった日常」
- interact「触れ合う、相互に作用し合う」
[16] ジェンキンス氏のインスタレーションは時には壊れやすく、そしてしばしば公的な許可を得ることなく設置されます。
- fragile 「壊れやすい、もろい」
- set up 「設置する、取り付ける」
- permission 「許可、認可」
[17] それらの作品は時々1時間で無くなってしまうこともあるのです。
- go 「無くなる、消え失せる」
※過去分詞 gone の形の時はこの意味であることが多いです。
以上がCROWN3 Lesson3-1(前半) の和訳・単語・解説です。
CROWN1やCROWN2との文章量の違いから各Lessonの和訳記事が複数ページに渡ることになると思いますが、分かりやすい解説記事を書けるよう頑張りますので是非参考にしてください🙇♂️
不明点があればコメント欄や私かいぼーのTwitterアカウントに質問してみてください!(英語に関係ない質問でもウェルカムです!)
もうすぐ卒業シーズン
— かいぼー@理系大学生ブロガー (@Kaibo_blog) 2021年2月10日
大学受験で浪人すると決めた時は本当に悩んだなぁ、と。
複数大学に受かっていたけど「医者になりたい」って気持ちを諦めきれずに浪人しました🧐
結果、かなり成績は上がるも医学部不合格。でも全力で挑んだから本当に楽しかった。
「全力=楽しい」が私の人生の基盤です💪
CROWN3 Lesson3-1(後半)の和訳と答え
CROWN3 各Lesson の和訳・答え・解説一覧